HomeProdukt- und Lagerhinweise

Produkt- und Lagerhinweise / Instructions sur le produit et le stockage / Product and storage instructions / Instrucciones sobre el producto y almacenamiento / Product- en opslaginstructies / Instrukcje dotyczące produktu i przechowywania

Preise ohne finales Druckbild sind Richtpreise und nicht verbindlich.

Keine Ansprüche aus Unter- oder Überlieferungen sofern diese +/-10% der bestätigten Liefermenge nicht überscheiten.

Die Rollen von unbedrucktem Material haben eine technische Längentoleranz von +/-50m. Die Menge der Kurzrollen beträgt maximal 10% der bestätigten Liefermenge.

Die Rollen von bedrucktem Material haben eine technische Längentoleranz von +50/-150m. Die Menge der Kurzrollen ist abhängig von der Anzahl Nutzen pro Mutterrolle und kann bei kleinen Bestellmengen von 1 bis 2 Schachteln  >25% der bestätigen Liefermenge betragen.

Branchenübliche Optische Abweichungen, die die Funktionalität des Produkts nicht beeinträchtigen können vorkommen. Um diese gänzlich auszuschliessen ist ein kostenpflichtiger Freigabetestdruck zwingend notwendig.

Spleissstellen sind technisch notwendige Verbindungsstellen, um einen kontinuierlichen Produktionsprozess gewährleisten zu können und müssen akzeptiert werden.

Mängel: Qualitätsabweichungen müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der Ware gemeldet werden.

Lagerung: Die Papier- resp. Folienrollen müssen originalverpackt vor Sonne geschützt und trocken gelagert werden. Das Material soll bei einer Standardatmosphäre bei 23°C und bei 50% relativer Luftfeuchtigkeit gelagert und transportiert werden.

Statische Ladung beeinträchtigt die Funktionalität und die störungsfreie Verarbeitung des Materials auf der ATS-Maschine. Die Produkte sollten innerhalb von 12 Monaten ab Lieferdatum verwendet werden.

Mängelrüge, Gewährleistung: Allfällige Beanstandungen offener Mängel sind innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Warenempfang schriftlich inklusive Angabe der Art der Mängel zu rügen, ansonsten gilt die Lieferung als angenommen. Verdeckte Mängel sind innert drei Werktagen ab Entdeckung ebenfalls schriftlich zu rügen. Die Gewährleistungsfrist gilt für Papier- und Folienrollen bis 12 Monate ab Versand.

Haftung: Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von ATS-Tanner. 

Les prix sans visuel final sont indicatifs et non contraignants.

Aucune réclamation ne peut être faite pour des livraisons inférieures ou supérieures si celles-ci ne dépassent pas +/-10 % de la quantité confirmée. 
Les rouleaux de matériau non imprimé ont une tolérance technique de longueur de +/-50 m. La quantité de rouleaux courts est au maximum de 10 % de la quantité confirmée.

Les rouleaux de matériau imprimé ont une tolérance technique de longueur de +50/-150 m. La quantité de rouleaux courts dépend du nombre d’impressions par bobine mère et peut représenter plus de 25 % de la quantité confirmée pour de petites commandes de 1 – 2 boîtes. 

Des variations visuelles courantes dans le secteur, qui n’affectent pas la fonctionnalité du produit, peuvent se produire. Pour les exclure totalement, un tirage test payant est obligatoire.

Les points de raccordement sont des raccords techniquement nécessaires pour garantir un processus de production continu et doivent être acceptées.

Défauts : Les écarts de qualité doivent être signalés dans les 14 jours suivant la réception des marchandises.

Stockage : Les rouleaux de papier ou de film doivent être stockés dans leur emballage d’origine, à l’abri du soleil et au sec. Le matériau doit être stocké et transporté dans des conditions standard de 23°C et 50 % d’humidité relative.

La charge électrostatique peut nuire à la fonctionnalité et au traitement sans problème du matériau sur la machine ATS. Les produits doivent être utilisés dans les 12 mois suivant la date de livraison.

Réclamation pour défauts, garantie : Toute réclamation concernant des défauts apparents doit être faite par écrit dans les 5 jours ouvrables suivant la réception des marchandises, en précisant la nature du défaut, sinon la livraison est considérée comme acceptée. Les défauts cachés doivent également être signalés par écrit dans les trois jours ouvrables suivant leur découverte. La période de garantie pour les rouleaux de papier et de film est de 12 mois à compter de l’expédition.

Responsabilité : Les conditions générales de vente d’ATS-Tanner s’appliquent. 

Prices without a final print design are estimates and non-binding.

Claims will not be accepted for deviations in delivered quantities of up to +/-10% of the confirmed quantity.

Rolls of unprinted material are subject to a technical length tolerance of +/50 m. The quantity of short rolls will not exceed 10% of the confirmed quantity.

Rolls of printed material are subject to a technical length tolerance of +50/-150 m. The quantity of short rolls depends on the number of impressions per parent roll and may exceed 25% of the confirmed quantity for small orders of 1 - 2 boxes.

Industry-standard optical variations that do not affect product functionality may occur. To eliminate such variations, a paid approval print is mandatory.

Splice points are technically necessary connections to ensure a continuous production process and must be accepted.

Defects: Claims will only be accepted if quality deviations are reported within 14 days of delivery

Storage: Paper and film rolls must be kept in their original packaging, protected from sunlight and stored in a dry environment. Material should be stored and transported under standard conditions of 23°C and 50% relative humidity.

As static charge affects the functionality and smooth processing of the material on ATS machines, products should be used within 12 months of delivery.

Defect claims, warranty: Any claims regarding visible defects must be submitted in writing within 5 business days of delivery, specifying the nature of the defect, otherwise the delivery shall be considered accepted. Hidden defects must also be reported in writing within three business days of their discovery. The warranty period for paper and film rolls is 12 months from the shipping date.

Liability: The general terms and conditions of ATS-Tanner apply. 

Los precios sin un diseño de impresión definitivo son orientativos y no vinculantes. 

No podrán presentarse reclamaciones por entregas inferiores o superiores si éstas no exceden el ±10 % de la cantidad confirmada.

Los rollos de material sin imprimir presentan una tolerancia técnica de longitud de ±50 m. La cantidad de rollos cortos podrá ser como máximo del 10 % de la cantidad confirmada.

Los rollos de material impreso tienen una tolerancia técnica de longitud de +50/-150 m. La cantidad de rollos cortos depende del número de impresiones por rollo madre y puede superar el 25% de la cantidad confirmada en pedidos pequeños de 1 – 2 cajas.

Pueden producirse variaciones ópticas estándar de la industria que no afecten a la funcionalidad del producto. Para excluir completamente estas variaciones, es obligatoria una prueba de aprobación de impresión de pago o coste adicional.

Los puntos de empalme son conexiones técnicamente necesarias para garantizar un proceso de producción continuo y deben ser aceptados.

Defectos: Las desviaciones de calidad deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la recepción de la mercancía.

Almacenamiento: Los rollos de papel o film deben almacenarse en su embalaje original, protegidos de la luz solar y en un lugar seco. El material debe almacenarse y transportarse bajo condiciones estándar de 23 °C y 50 % de humedad relativa.

La carga electrostática afecta la funcionalidad y el procesamiento fluido del material en la máquina ATS. Los productos deben utilizarse dentro de los 12 meses siguientes a la entrega.

Reclamaciones por defectos, garantía: Cualquier reclamación relativa a defectos visibles deberá presentarse por escrito en un plazo de 5 días laborables desde la recepción de la mercancía, especificando la naturaleza del defecto; en caso contrario, la entrega se considerará aceptada. Los defectos ocultos deberán notificarse igualmente por escrito dentro de los tres días laborables posteriores a su detección. El período de garantía para rollos de papel y film es de 12 meses a partir del envío.

Responsabilidad: Se aplican las Condiciones Generales de Venta y Suministro de ATS-Tanner. 

Prijzen zonder definitief drukontwerp zijn richtprijzen en niet bindend.

Er kunnen geen aanspraken worden gemaakt op onder- of overleveringen zolang deze niet meer dan +/-10% van de bevestigde hoeveelheid bedragen.

Rollen van onbedrukt materiaal hebben een technische lengtetolerantie van +/-50 m. De hoeveelheid korte rollen bedraagt maximaal 10% van de bevestigde hoeveelheid.

Rollen van bedrukt materiaal hebben een technische lengtetolerantie van +50/-150 m. Het aantal korte rollen hangt af van het aantal afdrukken per moedervel en kan bij kleine bestellingen van 1–2 dozen meer dan 25% van de bevestigde hoeveelheid bedragen.

Gebruikelijke optische afwijkingen binnen de branche die de functionaliteit van het product niet beïnvloeden, kunnen voorkomen. Om deze volledig uit te sluiten is een betaalde proefdruk noodzakelijk.

Lasnaden (splijspunten) zijn technisch noodzakelijke verbindingen om een continu productieproces te waarborgen en moeten worden geaccepteerd.

Gebreken: Kwaliteitsafwijkingen moeten binnen 14 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld.

Opslag: Papier- en folierollen moeten in de originele verpakking, beschermd tegen zonlicht en droog worden opgeslagen. Het materiaal dient te worden opgeslagen en vervoerd onder standaardomstandigheden van 23°C en 50% relatieve luchtvochtigheid.

Statische lading kan de functionaliteit en storingsvrije verwerking van het materiaal op de ATS-machine beïnvloeden. De producten dienen binnen 12 maanden na leverdatum te worden gebruikt.

Klachten en garantie: Eventuele klachten over zichtbare gebreken moeten schriftelijk worden ingediend binnen 5 werkdagen na ontvangst van de goederen, met vermelding van de aard van het gebrek; anders wordt de levering als aanvaard beschouwd. Verborgen gebreken moeten eveneens schriftelijk worden gemeld binnen drie werkdagen na ontdekking. De garantietermijn voor papier- en folierollen bedraagt 12 maanden vanaf verzending.

Aansprakelijkheid: De algemene voorwaarden van ATS-Tanner zijn van toepassing. 

Ceny bez ostatecznego projektu nadruku mają charakter orientacyjny i nie są wiążące.

Reklamacje dotyczące niedostarczenia lub nadmiaru ilości nie będą uwzględniane, jeśli różnice nie przekraczają +/-10% potwierdzonej ilości.

Rolki materiału niezadrukowanego mają techniczną tolerancję długości wynoszącą +/-50 m. Ilość krótkich rolek wynosi maksymalnie 10% potwierdzonej ilości.

Rolki materiału zadrukowanego mają techniczną tolerancję długości +50/-150 m. Liczba krótkich rolek zależy od liczby wydruków na rolce macierzystej i może przekroczyć 25% potwierdzonej ilości przy małych zamówieniach 1–2 pudełek.
Dopuszczalne są typowe dla branży różnice optyczne, które nie wpływają na funkcjonalność produktu. Aby całkowicie je wykluczyć, konieczne jest wykonanie płatnego wydruku próbnego do zatwierdzenia.

Miejsca łączenia (splices) są technicznie niezbędne, aby zapewnić ciągłość procesu produkcyjnego, i muszą być akceptowane.

Wady: Odchylenia jakościowe należy zgłaszać w ciągu 14 dni od otrzymania towaru.

Przechowywanie: Rolki papieru lub folii należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu, z dala od słońca i w suchym miejscu. Materiał należy przechowywać i transportować w standardowych warunkach: 23°C i 50% wilgotności względnej.

Ładunki elektrostatyczne wpływają na funkcjonalność i bezproblemowe przetwarzanie materiału na maszynie ATS. Produkty należy zużyć w ciągu 12 miesięcy od daty dostawy.

Reklamacje i gwarancja: Reklamacje dotyczące widocznych wad należy składać na piśmie w ciągu 5 dni roboczych od otrzymania towaru, podając rodzaj wady, w przeciwnym razie dostawa uznawana jest za przyjętą. Wady ukryte należy zgłosić na piśmie w ciągu trzech dni roboczych od ich wykrycia. Okres gwarancji dla rolek papierowych i foliowych wynosi 12 miesięcy od daty wysyłki. 
Odpowiedzialność: Obowiązują Ogólne Warunki Handlowe firmy ATS-Tanner. 

Banderolierfolien / Banding film / Banderole in plastica / Banderoles en film / Enfajados de film plástico

FSW

Polypropylen / Polypropylene / Polipropilene / Polypropylène / Polipropileno

FTB

Polypropylen / Polypropylene / Polipropilene / Polypropylène / Polipropileno

FTC

Polypropylen / Polypropylene / Polipropilene / Polypropylène / Polipropileno

FTN

Polypropylen / Polypropylene / Polipropilene / Polypropylène / Polipropileno

FWG

Polypropylen / Polypropylene / Polipropilene / Polypropylène / Polipropileno

PEH

Polyethylen hoher Dichte / High density polyethylene / Polietilene ad alta densità / Polyéthylène haute densité / Polietileno de alta densidad

Banderolierpapier / Banding paper / Banderole in carta / Papier à banderoler / Enfajados de papel

PB

Papier und Kunststoff / Paper and plastic / Carta e plastica / Papier et plastique / Papel y plástico

PB...TP (TruePaper)

Papier / Paper / Carta / Papier / Papel

PW

Papier und Kunststoff / Paper and plastic / Carta e plastica / Papier et plastique / Papel y plástico

PW...TP (TruePaper)

Papier / Paper / Carta / Papier / Papel

Sonstiges / Other / Altro / Autres / Otros

Wickelkern / Winding core / Nucleo di avvolgimento / Noyau d'enroulement / Núcleo de bobinado

Pappe / Paperboard / Cartone / Carton / Cartón

Pappkarton / Cardboard box / Scatola di cartone / Boîte em carton / Caja de cartón

Wellpappe / Corrugated board / Cartone ondulato / Carton ondulé / Cartón ondulado

Zwischenlagen Pappkarton / Cardboard interlayers / Interstrato di cartoné / Couche intermédiaire en carton / Capa intermedia de cartón

Pappe / Paperboard / Cartone / Carton / Cartón

Etikette / Label / Etichetta / Ètiquette / Etiqueta

Papier / Paper / Carta / Papier / Papel

Pappecke / Cardboard corner / Angolo di cartoné / Coin en carton / Rincón del cartón

Papier / Paper / Carta / Papier / Papel

Holzpalette / Wooden pallet / Pallet di legno / Palette en bois / Palé de madera

Holz / Wood / Legno / Bois / Madera

Umreifungsband / Strap / Reggiature / Feuillard / Flejado

Kunststoff / Plastic / Plastica / Pastique / Plástico

Stretchfolie / Stretch film / Film estensibile / Film étirable / Film estirable

Kunststoff / Plastic / Plastica / Pastique / Plástico

Getrennte Abfallsammlung / Separate waste collection / Raccolta differenziata / Collecte sélective des déchets / Recogida selectiva de residuos

Überprüfen Sie die geltenden örtlichen, staatlichen Vorschriften / Check your local municipal guidelines / Controlla le linee guida del tuo comune / Vérifiez les directives de votre municipalité / Compruebe las directrices municipales locales